Sprachen
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | Berufserfahrung in Jahren: 8 |
||
| Übersetzung: | 0.13 USD | ||
|---|---|---|---|
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | Berufserfahrung in Jahren: 8 |
||
| Übersetzung: | 0.13 USD | ||
|---|---|---|---|
Fachwissen
Biologie/Biochemie/Biotechnologie • Jura (allgemein) • Genetik • Ingenieurswesen: (allgemein) • Ingenieurswesen: Nuklearforschung • Medizin (allgemein) • Rechtswesen: VerträgeZusätzliche Arbeitsbereiche: Botanik • Elektronik • Industrie und Technik (allgemein) • Ingenieurswesen: Luft- und Raumfahrt • Ingenieurswesen: Ölindustrie • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Computer Hardware • Militär • Medien/Multimedia • Medizin: Kardiologie • Medizin: Zahnheilkunde • Medizin: Instrumente • Medizin: Pharma • Medizin: Krankenhäuser • Schiffbau & Maritim • Computer (allgemein) • Maschinen/Werkzeuge • Computer Software • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Wissenschaft (allgemein) • Sport / Fitness • IT/E-Commerce/Internet • Transportwesen • Europäische Union
Education
Postgraduate diploma in trilingual translation, ITIRI Strasbourg
Master in foreign literature, Northern Arizona University, Flagstaff, USA ; Master in Spanish literature, UPV, Montpellier, France.
Experience
Eight years of freelance translation with agencies and firms in France and abroad.
Translation of a 530 p. literary novel "La folie de Dieu" (ed. 2001, prize-winner Imaginales 2002).
Internship, Translating and Interpreting Department of the European Corps, Strasbourg
Training in Medical English (Claude Bernard University, Lyon)